Kontakt z nami

FORTIMA  Tłumaczenia -
Edukacja - Media
ul. M. Konopnickiej 6
00-491 WARSZAWA  

tel. kom.: 505 515 035
e-mail: biuro@fortima.pl
tel.: 22 401 87 02

ZAPYTANIA I ZGŁOSZENIA 
w godz. 9.00 - 18.00 
tel. kom.: 505 515 035
fax:         22 401 87 02 

Sposób płatności: przelew, gotówka, Moneybookers


Zobacz w Zumi »

PUŁAPKI JĘZYKOWE

                              FORTIMA - Edukacja                            
                   Niepubliczna Placówka Oświatowa                          

wpisana do ewidencji szkół i placówek niepublicznych m. st. Warszawy pod nr 1043 K. Nadzór nad placówką sprawuje Mazowiecki Kurator Oświaty.

Absolwenci naszych kursów i seminariów otrzymują zaświadczenia na drukach MEN. 
 
             
  PUŁAPKI JĘZYKOWE   
            
                 5-godzinne seminarium z poprawności językowej 
                                             i kultury języka polskiego

 Czy wiesz, że...

... stratować kogoś mogą tylko zwierzęta, a nie - samochody? Jak napisać non stop, spółka matka, spółka córka? "Pisze" czy "jest napisane", "wziąść" czy "wziąć", serial wszechczasów czy wszech czasów? Jak zapisać liczebniki porządkowe, używając cyfr ; jak odmieniać obcojęzyczne imiona i nazwiska - odmieniać tylko imię czy imię wraz z nazwiskiem?

Warsztat tłumacza? Komputer, słowniki, programy wspomagające proces tłumaczenia, ale również znajomość polskiej gramatyki i zasad polskiej pisowni. Liczy się nie tylko treść, ale i forma. Tekst pełen błędów nadaje się "do odrzutu".

Język polski jest trudny i szybko się zmienia. To, co kiedyś było błędem, dziś nim już nie jest. Kiedyś pasjonatem był tylko ten, kto wpada w pasję, obecnie może być nim również kolekcjoner znaczków.

Czy na pewno wiemy, jak odmienia się dany wyraz? Na przykład: Kurosawa [czyt.: Kurosała], ale o Kurosawie [czyt.: o Kurosale], statua [o statui]. Pamiętamy o zasadach stosowania interpunkcji? Czasami przecinek potrafi zmienić sens zdania. Przed wykrzyknikiem jest spacja czy nie ma? Aleja czy aleja, 43d czy 43D? Około godziny 14., około godziny 14.00, czy 14-tej? Na to i inne pytania odpowiemy podczas spotkania na temat kultury języka i poprawności językowej. Już dziś  zapraszamy!


Termin seminarium:
 
termin: po sformowaniu się grupy
miejsce:  ul. M. Konopnickiej 6, Warszawa


ZAPISZ SIĘ JUŻ DZIŚ , wyślij e-mail na adres:
kursy@fortima.pl

lub dzwoń  505 515 035!


Lub skorzystaj z formularza kontaktowego: 
w polu TEMAT - proszę wpisać nazwę kursu,
a w polu WIADOMOŚĆ - proszę wpisać dane do wystawienia faktury.

Opłaty za kurs proszę dokonywać na konto bankowe nr:
Bank Millennium 02 1160 2202 0000 0001 21900183. Wystawiamy faktury VAT.


Pole wymagane
Pole wymagane
Pole wymagane Niepoprawny e-mail
Pole wymagane
Pole wymagane Temat zbyt krótki
Pole wymagane

                                                      


Adres Biura Tłumaczeń FORTIMA:
M. Konopnickiej 6
, (obok Hotelu Sheraton i Teatru Buffo).
Patrz mapka:http://www.fortima.pl/kontakt.html


Dojazd do M. Konopnickiej
(przystanek na Placu Trzech Krzyży) autobusami 105, 118 lub tramwajami jadącymi do Muzeum Narodowego.
Więcej informacji na stronie:
http://www.ztm.waw.pl 




                           
ul. M. Konopnickiej 6                                   ...obok Teatru BUFFO